El blog de Jos
Mi blog es un espacio dedicado al doblaje, el radioteatro y la locución donde desde 2009
publico artículos que pretenden reivindicar y dar a conocer estas ramas artísticas, así
como a sus grandes maestros.
La ilusión del veterano
Hace algunos años, cuando daba mis primeros pasos en mi aún corta carrera en el mundo del doblaje, me ocurrió algo que me impactó. Fue un suceso sin ninguna importancia, pero que aún hoy recuerdo con frecuencia. Yo había terminado mi convocatoria en uno de los...
"Los ladrones de cadáveres" en la SER.
Casi desde sus orígenes, la Cadena SER ha estado estrechamente unida al radioteatro. Fue sin duda uno de los pilares más importantes de este arte radiofónico y durante décadas lo hizo crecer e instalarse en cada casa con magníficas adaptaciones y obras originales, así...
Mi entrevista en Onda Cero Palencia
He tenido el placer de ser entrevistado en el programa "Palencia en la Onda", de Onda Cero Palencia. Para mí como palentino, de Venta de Baños concretamente, es un privilegio que en mi tierra hayan querido charlar conmigo y poder hablar con ellos sobre doblaje y sobre...
"Remake a los 80" con José Luis Angulo
Remake a los 80 es un programa de UniRadio Jaén, la radio de la Universidad de Jaén, presentado y dirigido por Juan Pablo Videoclubsero y dedicado a la cultura audiovisual de aquella década con un estilo tan propio como fue el de los años 80. En uno de sus programas...
Teatro de la Nube presenta: "Riverside Drive", de Woody Allen.
Ya está publicada la primera obra de Teatro de la Nube, la compañía de radioteatro de la que formo parte. Para nuestro estreno hemos escogido Riverside Drive, una comedia en un solo acto escrita por el gran Woody Allen. La obra ha sido dirigida por Alfonso Laguna y...
Nace "Teatro de la Nube", compañía de radioteatro.
Teatro de la Nube es una nueva compañía de radioteatro de la que tengo el privilegio de ser miembro y cofundador. Bajo la dirección artística del actor y director Alfonso Laguna, nuestro objetivo es mantener viva la llama del radioteatro. Para ello trabajamos en la...
Los cuentos de Aurora González en "La Colmena".
La actriz de doblaje y presentadora de televisión Aurora González participa en el programa La Colmena, de RTV Castilla-La Mancha, como narradora de cuentos. La Colmenta es un programa de radio dedicado a la actualidad cultural dirigido y presentado por Vega Hernández....
In Memoriam 2015
Este es mi vídeo homenaje a los actores y actrices de doblaje que han fallecido a lo largo de 2015.
Luces, cámara… ¡telón! (I)
Hace unos años tuve una conversación con mis amigos Marta y Álvaro en el patio de butacas de un teatro en las horas previas a la función que íbamos a representar aquella tarde. Ellos, ambos estupendos actores y muy aficionados por tanto al cine y el teatro, empezaron...
Mi entrevista con El Pulpo en "Poniendo las Calles".
He tenido el placer de acudir como invitado al programa de radio Poniendo las Calles, presentado por Carlos Moreno "El Pulpo" en la cadena COPE. Allí, en su sección de entrevistas, hemos tenido una estupenda charla entre dos personas que tienen una pasión en común: el...
Mesa redonda sobre doblaje en Cificom 2015
Durante los días 10 y 11 de octubre de 2015 se celebró el CIFICOM 2015 (Salón Internacional de Cine, Ficción y Coleccionismo de España), que por primera vez se instaló en la ciudad de Valencia. Dentro de su programa, tuvieron lugar dos mesas redondas con actores de...
"Voces de Película: el doblaje cinematográfico en España".
"Voces de Película" es un documental en el que actores, traductores y directores de doblaje hablan sobre su oficio. Dirigido por Borja López Sánchez, y con una duración de 60 minutos, nos muestra la opinión de numerosos profesionales acerca de la esencia del doblaje,...
El Poder de la Voz
El 31 de octubre tendrá lugar en Talavera de la Reina (Toledo) "El Poder de la Voz", un evento muy especial en el que tengo la suerte de participar como actor. En palabras del promotor del evento, Carlos Moreno Palomeque, se trata de "un proyecto que une dos...
Ostras y caracoles, o cuando Anthony Hopkins dobló a Laurence Olivier.
La escena de «las ostras y los caracoles» entre Laurence Olivier y Tony Curtis no pudo incluirse en el montaje original de Espartaco. En 1991 se recuperó, pero hubo que reconstruir todo el sonido y recurrir al doblaje.
Maestros del doblaje: Matilde Conesa
Matilde Conesa. Su solo nombre representa ya una parte fundamental de la historia de la radio y la televisión en España. El talento y la voz de esta gran actriz han formado parte de la vida de muchas generaciones desde que empezara a trabajar en los años 40. El 28 de...
III Premios ATRAE de Traducción y Adaptación Audiovisual
La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual en España, ATRAE, ha anunciado los ganadores de la tercera edición de los premios que llevan su nombre y que se otorgan en reconocimiento del trabajo de calidad de los profesionales del sector y para premiar las...
Jordi Boixaderas habla sobre doblaje en el Parlament de Catalunya.
El actor Jordi Boixaderas, vicepresidente de la "Associació d.Actors i Directors Professionals de Catalunya (AADPC)", intervino el 26 de marzo de 2015 ante la "Comissió de Cultura i Llengua" del Parlament de Cataluña. En una exposición clara y concisa, defendió la...
Para Sonia.
"El viaje de una vida. El viaje por un sueño. Un viaje de cine. Esta es la historia de Sonia..." Así se describe "Para Sonia", el corto de Sergio Milán presentado a la nueva edición del Jameson Notodo Film Fest. Esta breve historia habla de la importancia del doblaje...